Esta Terça-feira estive à conversa via skype com o Ex-WCW e WWF, o fundador da TNA e mais recentemente da GFW – o King of the Mountain, o Sr. Splap Nutts – Jeff Jarrett. Numa entrevista breve, mas muito fluída, Jarrett respondeu a diversas questões relativas à GFW, mas não só…
Conforme informei o Jeff, as perguntas que lhe coloquei foram em grande parte resultados das vossas sugestões que oportunamente solicitei. Assim, fica aqui a transcrição de grande parte da conversa com o Double J, neste exclusivo Wrestling.pt!
Olá Jeff! Sabes que no Wrestling.PT eu escrevo especialmente sobre a TNA, é esse o meu foco e antes de entrar no tema GFW, gostaria de te colocar uma questão breve sobre a TNA, é possível?
Hi Jeff! In Wrestling.PT i write specially about TNA, that’s my focus and before we get into GFW I would like to ask you a very quick question about TNA. It is possible?
Se conseguir responder irei responder com certeza. É justo.
If I can answer I will answer sure. Fair enough.
A TNA era o teu bebé, era uma criação tua e queria saber qual é o estado actual da tua relação com a TNA?
TNA was your baby, your creation and I was wondering what is the current state of your relationship with TNA?
Eu ainda sou um dos proprietários minoritários e essa é a extensão da minha relação com a TNA actualmente. Eu desejo-lhes o maior sucesso, tenho muitos amigos lá. Não lhes desejo nada que não seja sucesso e dou-lhes os parabéns pelo novo contrato televisivo com o Destination America.
I’m still a minority owner of the company and that’s about the extent of the relationship right now. I wish all of them well, many friends there. I wish them nothing but success and congratulations to them on the new United States television deal with Destination America.
Podes dar uma ideia geral das razões que te levaram a sair da TNA?
Can you give us an overview of the reasons that made you leave TNA?
Eu apenas…era o tempo certo para seguirmos caminhos diferentes e tentar algo novo e esse algo novo é a Global Force Wrestling.
I just…It was time to part ways and to try something new and that something new is Global Force Wrestling.
Jeff há novos projectos de wrestling a começar. Como disseste a TNA tem um novo contrato televisivo com a Destination America, há a Lucha Underground que está a receber óptimas criticas, até o WWE NXT está a receber excelentes críticas…como vês a indústria do wrestling hoje?
Jeff, there are a few new wrestling projects starting. Just like you said TNA has a new tv deal with Destination American, there’s Lucha Underground who’s doing great reviews, even WWE NXT is doing great reviews …How do you see the wrestling business today?
Penso que é bastante saudável. Em Fevereiro ou Março de 2014 fui entrevistado e disse que havia um novo período de expansão…basta olharem para a New Japan uma das mais excitantes promoções no mundo actualmente, a AAA está fantástica…tens a ROH no negócio dos PPVs, mencionaste o NXT e tens tantas promoções por esse mundo fora que estão saudáveis e agora é o tempo da Global Force entrar no mercado.
I Think it’s very healthy. In February or March 2014 I was interviewed and I stated just on a new bloom period…Just look at New Japan the hottest promotion in the world right now or AAA very hot…you got ROH on the PPV business, you mentioned NXT and you got many promotions around the world that are healthy and now Global Force who’s stepping in.
É curioso, porque eu vejo dois caminhos muito distintos hoje em dia. Por um lado, existem estas promoções que se focam numa base de televisão semanal e há promoções que se focam nos PPVs e no caso da WWE numa network. Qual é o caminho certo a seguir?
That’s curious because I see two different paths right now. There are those promotions who are focusing on the weekly tv basis and some promotions are focusing more on the PPV or a network in case of WWE. What is the right path to follow?
Penso que não existe uma resposta certa a isso, mas o principal nesta indústria das promoções é o reconhecimento da marca. Hoje vivemos na era da tecnologia e o reconhecimento da marca não existe sem uma componente digital muito alargada. Tu viste o nosso crescimento ao na promoção e na campanha da New Japan e em 30 dias tivemos 4 milhões de impressões. Com todo o conteúdo em vídeo que estamos a lançar, é muito muito importante estar ligado à nossa base fãs, certamente numa base diária e quase hora a hora. É muito importante.
I don’t think there’s an exact right answer, but the main thing in the promotion business is brand awareness. At today’s age of technology, that brand awareness can’t exist without a very large digital component. And you have seen with our roll-out at promoting the New Japan campaign, in 30 days we have over 4 million impressions. With all the video content we are putting out it very very important to stay engaged with your fan base, certainly on a daily basis and almost at an hour basis. This is very important.
Concordo. Estive a ler o artigo do Kevin Sullivan sobre isso e dou os meus parabéns a toda a divulgação feita pela GFW. Uma das questões mais repetidas sobre a GFW foi o que vai ser exatamente a GFW? A GFW vai fazer um PPV intra-promocional com a NJPW, mas será que a GFW vai ser uma promoção de wrestling no verdadeiro sentido do termo, com um show semanal, um roster e tudo mais ou será mais um distribuidor para shows internacionais?
Agreed. I’ve just read Kevin Sullivan’s article about that and congratulations on all that GFW promotion. One of the questions that I was asked the most about GFW is what exactly is or is going to GFW? GFW is doing a cross-promotional PPV with NJPW, but i mean is GFW going to be a full capacity wrestling promotion with a weekly show, a roster and all that or is it going to be more of a broadcaster for international shows?
Vai ser ambas as coisas. Nós vamos falar do PPV, mas a GFW vai fazer isto faseadamente e vamos ser muito estratégicos e cada momento. Queremos que as pessoas percebam a marca, queremos que as pessoas falem da marca, o que estão a fazer e depois com o anúncio do PPV também iremos ter o nosso roster, os nossos shows, os nosso patrocinadores…há muito componentes no lançamento de uma marca – o roster, a arena onde se vão realizar os shows, os patrocínios e há muitos outros componentes. Nós estamos a levar todo o processo com muita paciência, passo a passo, e de forma faseada para que a marca seja bem conhecida. Muita gente no nosso lugar iria decidir apressar as coisas, mas eu acredito que a primeira impressão é a última impressão. Se não dizermos as coisas bem desde o início irá custar-nos a longo prazo. Esta é uma resposta curta para a tua pergunta.
It’s going to be both. We’re going to talk about the PPV. But GFW is going to this in a roll-out and it’s going to be a very strategic roll-out. We want people to understand the brand, I want people to talk about the brand which they are and then with the announcement of the PPV there will be our own roster, our own shows, our own sponsors…there’s many components on a rolling out brand – the roster, the venue where the shows are held, the sponsorships, and there are many many components. We are taking this with patience, step by step, and rolling-out so that the brand is well known. A lot of people would rush it but I’m believer that first impression is last impression. If we don’t do things right in the roll-out it really can cost you in the long term. That’s a short answer for the question.
Eu vou regressar um pouco à TNA e sinto que algures no caminho, a TNA não conseguiu estabelecer esse reconhecimento de marca da mesma forma que outras promoções, por exemplo a ROH que conseguiu estabelecer-se com melhores resultados, ou pelo menos, com mais reconhecimento da base de fãs que a TNA. Como irá a GFW apresentar-se ao público? Como uma organização global?
I’m just going back a bit to TNA and I feel that somewhere along the way TNA has fail to brand themselves as other promotions did much better, like Ring of Honor who branded themselves with much better results, or at least, with more recognition from the fans than TNA. How will GFW brand themselves, as a Global organization?
Abosultamente. Nós pusemos o nome Global na marca justamente por essa razão. Queremos ter parceiros globais em todo o mundo e muitos anos já passaram nesta indústria e as promoções de wrestling não reconhecem outras promoções. Nós queremos ser diferentes. Nós queremos reconhecer a New Japan, a AAA, promoções no Reino Unido, na Alemanha, em toda a Europa, na África do Sul…e não apenas reconhece-las mas ajudá-las em termos da divulgação a criar o reconhecimento de marca para todas ela. À parte disto, teremos o nosso próprio roster.
Absolutely. We have put global in the name of the brand because of just that. We want to have global partners around the world and years passed and wrestling promotions really don’t recognize other wrestling promotions. We are going to be different. We are going to recognize New Japan, AAA and promotions around the United Kingdom and through Europe, South Africa…and not only recognize them but help promote them and create brand awareness for all of them and we are also going to have our roster.
Já que estamos a falar do Mercado Global, o Wrestling.pt é sobretudo um site direcionado para fãs de wrestling Portugueses e Brasileiros. Uma das perguntas que me foi colocada envolve estes dois países. Vão existir parcerias nestes paises, irá a GFW contratar um wrestler Português ou Brasileiro? Tens algum plano para explorer estes mercados? Será que Portugal e Brasil estão no horizonte?
Since we are talking Global, Wrestling.pt is mostly a Portuguese and Brazilian website and one of the questions that most people asked was what about these two countries., are there going to be partnerships in these countries, is GFW going to hire a Portuguese or a Brazilian wrestler. Do you know if you’re going to poke this markets? Are Portugal and Brazil anywhere on the Horizon?
Sim. Estamos a procurer talentos em qualquer parte do mundo. Se algum wrestler Português ou Brasileiro estiver a ouvir isto, no website da Global Force existe um formulário para os talentos poderem submeter a sua biografia e um link para os vídeos dos combates e algum tipo de currículo.
Yes. We are looking for talent anywhere around the globe. If any Portuguese wrestler or Brazilian wrestler is hearing this, in the Global Force website there’s an email box for talent so submit there the Bio’s and the links to your matches and resumes.
Antes de falarmos do PPV, será que há um contrato televisivo a ser negociado para a GFW?
Before we get into the PPV, somewhere along the way is there a tv deal being negotiated for GFW?
Sim estamos no processo de negociações nacionais e internacionais para muitos e diferentes produtos de distribuição.
Yes, we are in a process of national and international negotiations for several different distribution products.
Agora, Wrestling Kingdom 9. Os fãs mais ávidos de wrestling sabem que este é um dos events imperdíveis do ano. O que podemos esperar deste show?
Now, Wrestling Kingdom 9. For the more eager wrestling fan this is one of the most “can’t miss” shows of the year. What can we expect from this show?
Sabes, eu fiz um podcast com o Jim Ross ontem à noite e este será o evento-chave do ano por múltiplas razões – será o melhor produto do mundo dentro do ringue, o main-event Tanahashi vs Okada será um combate épico…é um card com dez combates que serão certamente do melhor que o wrestling profissional tem para oferecer, de uma ponta à outra, e é um show no Dome com um interesse fabuloso, com pirotecnia, luzes e com um elevado valor de entretenimento também.
You know I did Jim Ross podcast last night and it’s going to be the key show of the year for multiple reason – the best in-ring product in the world, the main event Tanahashi vs Okada it’s going to be one for the ages…it’s a ten match card that’s going the very best matches of professional wrestling from bell to bell, as well as a dome show with spectacular interests, pyro and lights, there’s going to be a lot of entertainment value in it as well.
Vais estar presente?
Are you going to be in it?
Sim eu vou lá estar. Há cerca de três ou quatro semanas atrás eu fui abordado pela NJPW e pediram-me para lutar o que é uma honra para mim. Estarei num six-man tag-team match ao lado do Fale e do Takahashi, e os Bullet Clube vão dominar o evento. Vamos enfrentar a quipá do Kajima que é um futuro hall of famer. Estou ansioso por voltar a calçar as botas e regressar ao ringue outra vez.
Yes, i’ll be there. About three or four weeks ago I was approached by NJPW and they’ve asked to wrestle and it’s an honour to step in. It’s a six-man tag-team match with myself, Fale and Takahashi, the Bullet Club are taking over the whole thing. We’re facing Kajima which is a future hall of famer. I’m excited to get my boots back on one more time.
Falaste uma série de lutadores Japoneses que são atletas sensacionais e alguns deles tiveram experiências no mercado Americano, mas por alguma razão não conseguiram criar uma ligação forte com o público. Pensas que a GFW pode ajudar a construir esta ponte entre o mercado Japonês e o mercado Americano?
You’re talking about all these Japonese wrestlers and they are absolute great perfomers and some of them had experiences in the American market but somehow didn’t quite connect with the audience. Do you think GFW might be able to build this bridge from the Japanese market to the American market?
Bem, nós estamos a concentrar toda a publicidade nos fãs de wrestling e com todo o conteúdo diário, os vídeos, estamos a introduzir quem são estes lutadores a todos fãs espalhados por esse mundo fora. Mas o Jim Ross, o comentador induzido no Hall of Fame e o melhor que já se sentou atrás de um microfone, quando estiverem a assistir ao evento ele irá explicar ao público quem são aqueles lutadores, porque estão a lutar um com o outro e dará a perspectiva da storyline. Por isso, não há melhor pessoa que o Jim Ross para introduzir alguém a quem não está familiarizado com o produto da NJPW.
Well we are direct targeting marketing to the wrestling fans, and with our daily content, videos, we are introducing to fans all around the world who these wrestlers are. But Jim Ross, Hall of Fame announcer and the best who ever sat behind a microphone, when you tune in he will engage the viewer in who these wrestlers are, why are they wrestling one another, the storyline view. So Jim Ross, there’s not a better person in the world to introduce a person who is not familiar to NJPW product to.
Já que estamos a falar do Jim Ross, eu percebi pelas redes sociais que o Matt Striker irá juntar-se à GFW, é verdade?
Since we’re talking about Jim Ross, I’ve heard also in the social media, that Matt Striker will be joining him in GFW, is this true?
O Matt Striker vai ser o parceiro do Jim Ross. Estamos muito contentes por o ter e o Jim Ross está muito feliz por o ter como parceiro. O Matt conseguiu crescer bastante, ele é muito estudioso e aplicado e conhece a história da New Japan, por isso é um complemento perfeito para o Jim.
Matt Striker will be Jim Ross’s partner. We are very excited to have him and Jim Ross is very happy to have him as his partner. Matt has burst himself, his very well read and studied and knows the history of New Japan, so he’s the perfect complement to Jim.
Com certeza. Foram complicadas as negociações com o Jim Ross e com o Matt Striker para o contratar, eles foram difíceis de convencer?
Definitely. Was it hard for this negotiations with Jim Ross and Matt Striker to bring them over, were they hard to convince?
Não digo que tenha sido duro, mas é um negócio e numa negócio há sempre negociações. Quando temos um show como o show no Dome a 4 de Janeiro, com mais de 50 mil pessoas, é muito fácil do lado do promotor, porque toda a gente quer fazer parte da história. Quem não quer fazer parte disto? Se és um lutador, um comentador, um árbitro ou qualquer outra coisa nesta indústria irás querer fazer parte.
I won’t say it’s tough, but it’s business and in business you have negotiations. When you have a show like the dome show on January 4th with over 50 thousand people, it’s very easy on the promoter side because everyone wants to be part of history. Who wouldn’t want to be a part? If you’re a wrestler, an announcer, a referee or anyone in this wrestling business everyone wants to be a part of this show.
Este show vai ser no dia 4 de Janeiro, a não perder, e o que se segue para a GFW depois do Wrestling Kingdom 9?
This show is going to be January 4th, can’t miss, and what’s next for GFW after Wrestling Kingdom 9?
Fiquem ligados, é essa a resposta mais simples. Vamos continuar a crescer, a criar reconhecimento de marca e vamos dar todos os passos necessários para crescer o produto.
Stay tuned that’s the short answer. We’re going to continue to roll-out the brand, create awareness and take the steps we need to further launch the product.
Como podem os fãs assistir ao show de dia 4 de Janeiro e como podem estar em contacto com a GFW, para conhecer melhor o produto, fala-me um pouco do alcance da GFW neste momento.
How can the fans watch the January 4th show, how can they reach out to GFW, how can they get to know the product, tell me about the media reach that GFW has right now.
No Twitter é http://www.twitter.com/gfwwrestling e estamos também no instagram http://www.instagram.com/gfwwrestling e no facebook http://www.facebook.com/gfwwrestling. http://globalforcewrestling.com é o nosso website. Se forem lá ao nosso website irão conhecer o produto e estar a par de todas as novidades.
A todos os que nos estão a ouvir, se usarem a aplicação Flipps (www.flipps.com – disponível na Apple Store e na Play Store) podem usar a app e ver o nosso evento de 4 de Janeiro. Será especial.
On twitter it’s http://www.twitter.com/gfwwrestling and we are also on Instagram http://www.instagram.com/gfwwrestling and facebook http://www.facebook.com/gfwwrestling. http://globalforcewrestling.com it’s the website. If you go to our website you will get to know the product and you’ll be kept up-to-date.
Anyone who is listening to this, if you use the Flipps app (www.flipps.com – available on Apple Store and Play Store) you can tune in with the Flipps app and watch it. It’s special.
Video da Semana
Global Force Wrestling presents: Wrestling Kingdom 9
20 Comentários
Excelente Jorge!
As duvidas foram esclarecidas deixando no ar ênfase suficiente para seguir a Global. Vai ter roster e storylines. Em relação ao PPV, parece que nada foi feito em “cima da hora” e a contratação de Jim Ross para comentador foi perfeita. No meu caso, que sou apreciador do wrestling niponico, mas um leigo em relação as histórias, Ross vai esclarecer tudo a volta dos combates, para mim, é uma atitude muito boa por parte da Global.
Espero ver um português a ser contratado mas não só! Gostava( e aqui sem menosprezar as outras companhias muito válidas) que esta empresa fosse CONCORRÊNCIA directa a WWE. Não digo isto por cliché, mas sim, porque a WWE está a precisar que os seus calcanhares sejam bem mordidos…
Excelente trabalho Jorge!
Fiquei com a ideia que além de ter os seus próprios shows, a GFW pretende mostrar os de outras organizações. Talvez venha a ser algo parecido com o “Fighting Spirit” – um programa que dá no FX e que mostra combates de MMA de muitas organizações em todo o mundo. O problema por detrás disto, é que muito facilmente se torna caótico e é preciso haver um guião, uma história clara que os fãs possam acompanhar. Mas por agora são tudo suposições e vamos ver como corre.
Antes de começar a entrevista já tinha sido estabelecido um tempo de 5 a 15 minutos para as perguntas, por isso seu que ficou muita coisa por aprofundar, mas penso que no geral toquei nos temas das perguntas que foram aqui sugeridas.
Sim Jorge e ele pareceu-me ser acessível ao responder, achaste o mesmo?
André é muito acessivel e muito profissional. Nós agendamos uma hora e ele teve a simpatia de me avisar que teria de ligar uns minutos mais tarde depois do previsto, porque estava ainda em reunião. Conversámos um pouco antes de começar a entrevista, só para acertar alguns detalhes e esta é a transcrição da conversa depois disso.
Eu já hoje ouvi o podcast do Jim Ross em que ele foi o convidado e é óbvio que nesse tipo de entrevista ele dá respostas muito mais aprofundadas, mas penso que aqui ele não se negou a nada, mas pediu-me para manter o foco no PPV de 4 de Janeiro. Como podes ver, fomos muito além disso de forma muito fluida.
Houve perguntas que eu senti que podia pisar a linha, mas fiz na mesma, mas não lhes dei sequência como foi com o caso do contrato televisivo da GFW ou das questões a envolver a TNA.
Seria porreiro ele ler o artigo 😀 podes sempre mandar-lhe um link !
Isso é da praxe André. Eles pedem sempre para enviar o que for publicado. Eu já transcrevi em Inglês exatamente para enviar. Ele agradeceu.
Na TNA também pedem sempre os artigos das conference calls.
Excelente trabalho Jorge.
Bem, estou a ver a GFW contratar uns wrestlers portugueses ou brasileiros, pelo menos eu gostava.
Espero que, com paciencia e tempo, a GFW se torne algo grande, que dê bastante concorrencia às grandes empresas!
Continuação do bom trabalho
Excelente trabalho, Jorge.
Eu realmente gostaria bastante se a GFW contratasse algum wrestler brasileiro ou português.
O Matt Striker vai deixar a Lucha Underground?? Ou é uma coisa tipo, one night only?
Pois…boa pergunta João.
Para já é One Night Only com a GFW.
Excelente entrevista trabalho espetacular Jorge, estas de parabéns!
Ficou-se a perceber bem quais são os objetivos desta empresa em termos de show´s e acho bem levarem o seu tempo.
Jorge eu gostava de saber se tu vais ver ou ja viste o NXT? Eu sei que tu não ves WWE mas como o NXT é tão diferente da WWE devias dar uma chance e de cereteza que não te sais arrependido.
Continuação do teu excelente trabalho!
Não vejo o NXT mas tenho aqui o PPV Takeover para ver e irei fazê-los nas férias. Li já tanto sobre este evento que tenho de tirar as minhas conclusões. Ver semanalmente será complicado, mas pode ser que me convençam a investir nisso 😀
Fazes bem, vais adorar!
Jorge, para começar, muitos parabéns pela dedicação e resultados que tens conseguido para este site.
À cerca da GFW, pelo que li desta entrevista, parece-me que vão já dar bastante ênfase à GFW e pode ser que já comecemos a ter inícios de histórias e da companhia no seu aspeto palpável e visível. Parece-me que o roster da companhia já se vai começar a formar agora neste PPV também..
Apesar de eu nunca ter acompanhado a TNA afincadamente, confesso que fiquei surpreendido pela qualidade da entrevista feita por ti Jorge.
P.s: Esse PPV que acontecerá no início de Janeiro vai estar disponível no site?
Agradeço imenso o teu comentário pela forma como conduzi a entrevista e todas as sugestões de perguntas que foram deixadas aqui no WPT.
O PPV será certamente colocado aqui no site. Quanto ao haver uma transmissão em directo, ainda não falei com o Luis Salvador sobre o assunto, mas é muito dificil encontrar streams para shows da NJPW. Penso que a solução recomendada será aquela que o Jarrett referiu, através da app Flipps.
Deu a impressão que a GFW vai fazer um bem danado ao wrestling.
Olá Jorge, parabéns pelo excelente trabalho que tens desenvolvido, já acompanho a TNA desde 2007 e é com muito prazer que leio os teus artigos.
Já alguma vez passaram o show semanal da NJPW ou estão a pensar colocar no site?
Trabalho extraordinário, Jorge. Muitos parabéns, és uma enorme mais-valia para este site, e o JJ parece ser um senhor. Essa já era a ideia que eu tinha dele e esta entrevista só veio confirmar isso mesmo.
Parece que o dia 4 de Janeiro (felizmente que não estamos em 2010…) vai ser muito importante para a indústria do Wrestling.